000 04903cam a2200433 i 4500
001 data
005 20260322212109.0
008 data
035 _a23744766
906 _a7
_bcbc
_ccopycat
_d1
_encip
_f20
_gy-gencatlg
925 0 _aacquire
_b1 shelf copies
_xpolicy default
010 _a 2024441339
020 _a9780825447501
020 _a082544750X
035 _a(OCoLC)1399435910
040 _aIMD
_beng
_erda
_cIMD
_dDLC
_dBDX
_dCDC
_dNVS
_dOCLCF
_dOCLCO
_dMNK
_dMSV
_dOCLCO
_dDLC
042 _alccopycat
050 0 0 _aBS449
_b.S755 2023
082 0 4 _a220.4
_223
100 1 _aStrauss, Mark L.,
_d1959-
_eauthor.
245 1 0 _a40 questions about Bible translation /
_cMark L. Strauss ; Benjamin L. Merkle, series editor.
246 3 _aForty questions about Bible translation
264 1 _aGrand Rapids, MI :
_bKregel Academic,
_c[2023]
300 _a352 pages : illustrations ;
_c23 cm
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _aunmediated
_bn
_2rdamedia
338 _avolume
_bnc
_2rdacarrier
490 1 _a40 questions series.
504 _aIncludes bibliographical references and index.
505 0 _aPart 1: The Necessity, Goals, and Methods of Bible Translation -- Why do we need Bible translation? -- What should be the goals of Bible translation? -- What are the main philosophies or methods of translation? -- What are the strengths and weaknesses of formal equivalence? -- What are the strengths and weaknesses of functional equivalence? -- Are there approaches that go beyond formal and functional equivalence? -- Part 2: Preparing to Translate -- Which books should be included in a Bible version? -- Which manuscripts should a Bible version follow? -- What other decisions must translators make? -- Part 3: Challenges for Translators -- A. Lexical Issues -- What are the Challenges of Translating Words? -- What are the challenges of translating collocations? -- B. Figurative Language -- What are the challenges of translating idioms? -- What are the challenges of translating poetry and metaphorical language? -- What are the challenges of translating other figures of speech? -- C. Cultural differences -- What are the challenges of translating implicit material? -- What are the challenges of translating euphemisms and other cultural features? -- What are the challenges of translating weights, measures, money, and time? -- D. Gender issues -- What are the issues related to gender language in Bible translation? -- What are the main translation issues in the gender-language debate? -- What are some controversial issues related to gender translation? -- E. Issues of Style, Structure, and Format -- How do translators determine chapters, verses, paragraphs and sections? -- What challenges arise in translating language related to God? -- Part 4: The History of (English) Bible Translation -- What were the earliest translations of the Bible? -- What were the earliest English translations of the Bible? -- What is the King James Version, and how did it come to be? -- Is the King James Version the most accurate English version today? -- What's wrong with the NT manuscripts behind the King James Version? -- When was the King James Version revised and why? -- What have been the main Roman Catholic Versions of the Bible? -- What were the earliest natural-language English versions? -- Part 5: Contemporary English Versions -- What are the most popular formal equivalent versions today? -- What are the most popular functional equivalent versions today? -- What are the most important mediating versions today (apart from the NIV)? -- What is the most popular English-language Bible today? -- Which versions blur the line between translation and commentary? -- Which versions most radically recontextualize the Bible? -- Part 6: International Bible Translation -- What are the main Bible versions in the world's major languages? -- How many languages still need a Bible, and who is doing this work? -- What are some of the challenges faced by international Bible translations? -- Wat is the controversy in translating "Son of God" in Muslim contexts?
520 _a"The importance of Bible translation in historic and contemporary Christianity cannot be overstated, with millions around the globe reading and studying the Bible in their own language. Mark Strauss answers a wide range of questions about this essential reality of the Christian faith. 40 Questions About Bible Translation addresses questions related to the process and history of Bible translation; Bible versions and international translation efforts; and the multifaceted challenges in translating the Bible."--Back cover.
630 0 0 _aBible
_xTranslating.
630 0 0 _aBible
_xVersions.
630 0 6 _aBible
_xVersions.
630 0 6 _aBible
_xTraduction.
630 0 7 _aBible
_2fast
830 0 _a40 questions series.
999 _c1612
_d1612